ARCHIVO
UBICACION
SIMBOLOS PATRIOS
ORIGENES
PREKMURJE
PORABJE
COSTUMBRES
LITERATURA
INMIGRACIONES
SIGLO XXI
ENTRE GUERRAS
ASI LLEGARON
INSTITUCIONES
AVELLANEDA
ANORANZAS
PRESENTACION
NOVEDADES
enlaces
CONTACTO

volver a inicio volver a inicio
AÑORANZAS - HREPENENJE
Fakulteta - Facultad

 

 

VISITA LA UBA MARKO KRAVOS

 

Fotos Zabava 2006 - Fin de Curso
Fotos gentileza de Prof. Mojca Jesenovec

 

JORNADAS MUNDIALES DE LITERATURA ESLOVENA

 

Las «Jornadas Mundiales de Literatura Eslovena» constituyen el tercer proyecto importante que organizamos en el marco del programa Esloveno en las Universidades Extranjeras (uno de los programas del Centro de Esloveno como Segunda Lengua o Lengua Extranjera del Departamento de Lengua y Literatura Eslovenas de la Facultad de Filosofía y Letras de Liubliana). El curso de esloveno de la Facultad de Filosofía y Letras de Buenos Aires participó en los dos proyectos anteriores: en el año 2004, tradujimos al español los textos literarios eslovenos, mientras que el año pasado celebramos 100 años del cine esloveno con el proyecto «Jornadas Mundiales del Cine Esloveno«. En noviembre de este año 50 universidades del mundo, en las cuales se enseña el idioma esloveno o existe la carrera de esloveno, acordamos participar en este proyecto cultural y promocional. En este contexto, cada una de las universidades hospedará a uno de los 40 autores eslovenos contemporáneos más prestigiosos.

Las preparaciones para el proyecto llevaron varios meses; los alumnos y la profesora de esloveno del curso en la Universidad de Buenos Aires nos preparamos durante un poco más de dos meses para la llegada del narrador, poeta, ensayista, traductor y editor Jani Virk. Con los alumnos del nivel más avanzado leímos dos novelas: Aritmija, que en el año 2005 fue una de las cinco novelas finalistas del Premio Kresnik a la mejor novela eslovena del año, y 1895, potres: kronika nenadejane ljubezni, que se desarrolla durante el terremoto ocurrido en Liubliana en los umbrales del siglo XX. Con los alumnos del nivel 4 y con algunos del nivel 3 tradujimos al español fragmentos de la primera novela mencionada. Los alumnos del primero al cuarto nivel y los alumnos de la carrera de Letras que en el segundo cuatrimestre del curso lectivo optaron por el seminario de literaturas eslavas meridionales leyeron los cuentos del libro de prosa corta de Virk, Vista al Tycho Brahe (Pogled na Tycho Brahe). Por esta obra, el autor fue galardonado en 1999 con el Premio de Literatura que otorga la Fundación Prešeren. En 2005, se publicó la traducción al español del libro, lo cual posibilitó que la leyeran también los alumnos que aprenden esloveno con muchísimo entusiasmo, pero cuyos conocimientos todavía no son suficientes como para viajar al mundo literario de la lengua eslovena.

El proyecto será acompañado por la publicación Jornadas mundiales de literatura eslovena, que contiene información acerca de la producción literaria actual de los autores eslovenos más representativos. Está dividida en dos partes: en la primera, más general, ofrece un panorama de la literatura eslovena contemporánea a través de cuatro artículos sobre los distintos géneros literarios escritos por los profesores del Departamento de Lengua y Literatura Eslovenas de la Facultad de Filosofía y Letras de Liubliana. Los profesores de esloveno en universidades fuera de Eslovenia preparamos la segunda parte de la publicación con la ayuda de los autores; ésta comprende la presentación de los escritores invitados y de su producción en los últimos 15 años. La edición es bilingüe, en esloveno e inglés, y con los alumnos del nivel 5 del curso de esloveno preparamos también la traducción al español de la parte general, así como la presentación de Jani Virk, que nos visitará en Buenos Aires. Todos estos materiales estarán disponibles durante las Jornadas.

La visita de Jani Virk a la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires es la culminación de una larga tarea. En particular para los alumnos, resulta especialmente gratificante conocer al autor de las obras que leyeron y tener la oportunidad de preguntarle sobre lo que escribe, darle su opinión … o simplemente encontrar a quien creó ese mundo que fuimos conociendo y nos acompañó durante un buen tiempo a través de la lectura. Las actividades que preparamos para la ocasión son variadas y numerosas. En primer lugar, les ofrecemos participar en el taller de traducción que estará a mi cargo y en el cual traduciremos al español textos de nuestro invitado; además, podrán atisbar la escritura –en español o en esloveno– de los haikus, el género de poesía japonesa cuyas raíces se remontan a antiguas tradiciones filosóficas de oriente y que algunos definen como un «telegrama de poesía», ya que se considera el genéro poético más breve del mundo. El taller será coordinado por el maestro de esloveno de Paraná, José Bizai, que entrelaza con especial encanto las culturas argentina, eslovena y japonesa. Los haikus, según Bizai, al igual que la lengua eslovena, dicen mucho en pocas palabras. Por otro lado, estamos preparando una velada literaria en la cual podrán disfrutar de la lectura a cargo de Virk, quien leerá tanto en esloveno como en español. La mesa redonda y la charla con el autor será coordinada por dos alumnas del nivel 3 del curso de esloveno, una de las cuales presentará también un breve análisis de la obra de Virk. Por último, hemos organizado un ciclo de cuatro conferencias sobre distintos temas eslovenos: una de las conferencias, sobre Eslovenia, estará a cargo del embajador de la República de Eslovenia en la Argentina, Avguštin Vivod; una segunda conferencia será sobre la literatura eslovena contemporánea; una tercera, a cargo de nuestro invitado, tocará el tema de la situación de los escritores en Eslovenia; por último, Mirko Vasle –autor del libro Breve historia de la literatura eslovena, y conductor del programa de radio esloveno «Una Ventana a Eslovenia»– hablará sobre la creación literaria de los eslovenos en la Argentina. Me complace poder contar con la presencia de representantes de la comunidad eslovena en la Argentina; como parte de la realidad argentina y eslovena, resulta oportuno que formen parte de las actividades que estamos organizando y que se presenten a un público más general.

Un proyecto de tanta envergadura y exigencia como las «Jornadas Mundiales de Literatura Eslovena» sólo puede ser exitoso gracias a colaboración de varias instituciones. En esta ocasión, los auspiciantes que hicieron posible la realización del proyecto son: la Universidad de Liubliana y las universidades que reciben autores en todo el mundo, en nuestro caso la Universidad de Buenos Aires; el Ministerio de Educación Superior, Ciencia y Tecnología de la República de Eslovenia, el Misterio de Asuntos Exteriores de la República de Eslovenia, el Ministerio de Cultura de la República de Eslovenia, la Oficina Gubernamental para los Eslovenos por el Mundo y la Asociación de Escritores Eslovenos. Para la organización del evento brindó su ayuda también la Embajada de la República de Eslovenia en Buenos Aires.

La visita de Jani Virk en el marco de las «Jornadas Mundiales de Literatura Eslovena» es una de las pocas oportunidades que tenemos en la Argentina de ponernos en contacto con la producción literaria eslovena de mejor calidad, por eso los invito a participar de las actividades que estamos organizando. Esperamos que un gran número de asistentes disfrute de ellas y que, al cabo del encuentro, haya aprendido también algo nuevo. Pueden invitar a sus amigos, conocidos y a quienes se interesen por eventos como éste; al fin de cuentas, la literatura es tanto para disfrutar en la intimidad, como para compartirla y hablar sobre ella con los demás.

Mojca Jesenovec
Profesora de Idioma Esloveno
en la Facultad de Filosofía y Letras
de la Universidad de Buenos Aires

 

 


 


 

 

 

Fotos gentileza de Prof. Mojca Jesenovec

 

 

 

 

Copyright © 2007 // Eslovenos del Este - Esther Cmor  
Consultas y sugerencias: CONTACTO  
Sitio desarrollado y actualizado por:NAS.COM.AR
subir